上到朝北的门口这边有两张桌子门廊那边也有两张桌子 -以西结书40:40
此文来自于圣经-以西结书,
和合本原文:40:40上到朝北的门口,这边有两张桌子,门廊那边也有两张桌子。
新译本:在北门入口的台阶那里,朝向外面的一边有两张桌子,朝向门廊的另一边也有两张桌子。
和合本2010版: 上到北门的入口,朝向外面的这边有两张桌子,门的走廊那边也有两张桌子。
思高译本: 在登上门廊的入口处的北面,靠外的一面有两张桌子,在门廊的另一面也有两张桌子。
吕振中版:上到朝北的大门的进口那裏、在外头一边有两张桌子;在门道儿的廊子的另一边、也有两张桌子。
ESV译本:And off to the side, on the outside as one goes up to the entrance of the north gate, were two tables; and off to the other side of the vestibule of the gate were two tables.
文理和合本: 廊外北向之门、其阶旁有二几、门廊之旁、亦有二几、
神天圣书本: 又于外面由徃向北门之进处有两张桌子、又于他边于门之进院有两张桌子。
文理委办译本经文: 廊外阶之两旁、各有二几、
施约瑟浅文理译本经文: 外边有两张桌子。如一者上北门之甬道。又有两张桌子在门口之庭。
马殊曼译本经文: 外边有两张桌子。如一者上北门之甬道。又有两张桌子在门口之庭。
现代译本2019: 门廊外北门入口处有四张桌子,每边两张。
相关链接:以西结书第40章-40节注释