福音家园
阅读导航

他带我到北门就照先前的尺寸量那门 -以西结书40:35

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:40:35他带我到北门,就照先前的尺寸量那门,

新译本:

内北门

他领我到内院的北门,量了那门,大小与先前的一样;

和合本2010版:

内院的北门

他带我到北门,他量了,大小与先前一样,

思高译本: 他引我到了北门楼,量了门楼,尺寸有如上述。

吕振中版:他带了我到北门,就测量了那门,跟其他的、尺寸一样:

ESV译本:Then he brought me to the north gate, and he measured it. It had the same size as the others.

文理和合本: 又导我至北门量之、其度如前、

神天圣书本: 他又带我至北门、而量度之、照先之量尺也。

文理委办译本经文:遂导我至内院北门、量之、其室其柱其廊、深广与外院之门无异、四周有窗、门与室总计之深五丈、广二丈五尺、

施约瑟浅文理译本经文: 其又引我至北门。量之亦依此度。

马殊曼译本经文: 其又引我至北门。量之亦依此度。

现代译本2019: 那人领我到北门。他量了内院的北门,大小跟外院的一样。

相关链接:以西结书第40章-35节注释

更多关于: 以西结书   北门   我到   经文   内院   先前   尺寸   大小   依此   外院   深广   量度   门楼   其他的   他又   那人   带了   之门   带我   书本   如前   之深   原文   测量

相关主题

返回顶部
圣经注释