福音家园
阅读导航

哈曼就回答说:王所喜悦尊荣的 -以斯帖记6:7

此文来自于圣经-以斯帖记,

和合本原文:6:7哈曼就回答说:「王所喜悦尊荣的,

新译本:于是哈曼回答王:「王喜欢赐尊荣的人,

和合本2010版: 哈曼就对王说:「王所喜爱要赐尊荣的人,

思高译本: 于是哈曼对君王说:「大王对愿显耀的人,

吕振中版:于是哈曼回答王说:『王所喜欢赐显贵的人、

ESV译本:And Haman said to the king, “For the man whom the king delights to honor,

文理和合本: 遂曰、王欲荣之、

神天圣书本: 下满对王曰、王有喜尊之人、

文理委办译本经文: 遂曰、王欲赏之。

施约瑟浅文理译本经文: 对王曰。盖其人王悦荣之。

马殊曼译本经文: 对王曰。盖其人王悦荣之。

现代译本2019:所以,他向王建议:「王要赐荣誉的人,应该这样待他:叫人带一身王自己穿的王袍来,还要一套装饰华丽的笼头套在御马的头上,

相关链接:以斯帖记第6章-7节注释

更多关于: 以斯帖记   的人   尊荣   经文   王曰   其人   笼头   喜欢   显贵   头上   之人   君王   叫人   就对   他向   书本   大王   原文   委办   约瑟   喜悦   喜爱   荣誉   回答说

相关主题

返回顶部
圣经注释