福音家园
阅读导航

身体只有一个圣灵只有一个正如你们蒙召同有一个指望 -以弗所书4:4

此文来自于圣经-以弗所书,

和合本原文:4:4身体只有一个,圣灵只有一个,正如你们蒙召同有一个指望。

新译本:身体只有一个,圣灵只有一位,就像你们蒙召只是藉着一个盼望。

和合本2010版: 身体只有一个,圣灵只有一位,正如你们蒙召,是为同有一个指望而蒙召,

思高译本: 因为只有一个身体和一个圣神,正如你们蒙召,同有一个希望一样。

吕振中版:因爲只有一个身体、一位圣灵,正如你们的蒙召也只凭着一个指望而蒙召,

ESV译本:There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call—

文理和合本: 体一、神一、如尔蒙召之望为一、

神天圣书本: 有同一体、同一神、照尔皆承之召同一望、

文理委办译本经文: 盖体一、神一、尔蒙召所望之福亦惟一、

施约瑟浅文理译本经文: 而同一体。同一风。如汝已承之召同一望。

马殊曼译本经文: 而同一体。同一风。如汝已承之召同一望。

现代译本2019: 唯有一个身体,唯有一位圣灵,正如上帝呼召你们来享有同一个盼望。

相关链接:以弗所书第4章-4节注释

更多关于: 以弗所书   只有一个   身体   圣灵   经文   有一个   就像   你们的   惟一   书本   原文   之福   藉着   委办   约瑟   上帝   所望   吕振中   lzz   sgy   esv   蒙召也只   class   span

相关主题

返回顶部
圣经注释