福音家园
阅读导航

有一个官问耶稣说:良善的夫子我该做甚么事才可以承受永生? -路加福音18:18

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:18:18有一个官问耶稣说:「良善的夫子,我该做甚么事才可以承受永生?」

新译本:

有钱的人难进 神的国(太19:16~29;可10:17~30)

有一个官长问耶稣:「良善的老师,我当作甚么,才可以承受永生?」

和合本2010版:( 太 19:16-30 可 10:17-31 ) 有一个官问耶稣说:「善良的老师,我该做甚么事才能承受永生?」

思高译本: 有一个首领问耶稣说:「善师,我要做什么,纔能承受永生?」

吕振中版:有一个做官的诘问耶稣说:『良善的先生,我该作甚么,纔可以承受永生阿?』

ESV译本:And a ruler asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

文理和合本: 有宰问之曰、善哉夫子、我将何为、以嗣永生、

神天圣书本: 或宪问之曰、善师我当行何以得常生。

文理委办译本经文: 有宰问曰、善哉师也、我当何为、以得永生、

施约瑟浅文理译本经文: 或宪问之曰。善师。我当行何可获长生。

马殊曼译本经文: 或宪问之曰。善师。我当行何可获长生。

现代译本2019:( 太 19:16-30 可 10:17-31 ) 有一个犹太人的领袖来请教耶稣说:「良善的老师,我该做什么才能够得到永恆的生命呢?」

相关链接:路加福音第18章-18节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   良善   有一个   我当   经文   之曰   夫子   善哉   做什么   才可以   老师   我该   何为   该做   的人   犹太   甚么事   我要   官长   我将   首领   才能够   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释