福音家园
阅读导航

审判要转向公义;心里正直的必都随从 -诗篇94:15

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:94:15审判要转向公义;心里正直的,必都随从。

新译本:因为审判必再转向公义,所有心里正直的都必顺从。

和合本2010版:审判要回复公义,心裏正直的,都必跟随它。

思高译本: 原来公理必归正义的人士,心地正直的人,必追求公理。

吕振中版:因爲公道的判断总要重归于义人;心裏正直的人都要跟着公义而行。

ESV译本:for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.

文理和合本: 行鞫必归公义、心正者遵循之兮、

神天圣书本: 且审断之理将归义、又凡正心者将随之、

文理委办译本经文: 秉厥公义、以鞫斯事、善人悦从兮、

言己为恶人所攻蒙上帝保佑

施约瑟浅文理译本经文: 且审判将归于义。凡心正直者从之。

马殊曼译本经文: 且审判将归于义。凡心正直者从之。

现代译本2019: 公义必定在审判庭上再出现;

相关链接:诗篇第94章-15节注释

更多关于: 诗篇   正直   经文   的人   凡心   公理   正心   审判庭   都要   善人   随从   人所   顺从   要回   总要   而行   公道   心地   书本   之理   再出   正义   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释