虽有千人仆倒在你旁边万人仆倒在你右边这灾却不得临近你 -诗篇91:7
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:91:7虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。
新译本:虽有千人仆倒在你的左边,万人仆倒在你的右边,但灾害必不临近你。
和合本2010版:虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。
思高译本: 在你身旁虽倒毙一千,在你右边虽跌仆一万,疫疾却到不了你身边。
吕振中版:虽有千人仆倒在你身旁,万人倒毙在你右边,这灾也不能触害着你。
ESV译本:A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
文理和合本: 仆于尔侧者千、仆于尔右者万、灾不及尔兮、
神天圣书本: 将有一千倒在尔傍边、又一万倒在尔右手、尚不将近乎尔。
文理委办译本经文: 虽千万人、死于尔侧、害不及尔兮、
施约瑟浅文理译本经文: 千将倒于尔边。万于尔右手。然不来近尔。
马殊曼译本经文: 千将倒于尔边。万于尔右手。然不来近尔。
现代译本2019: 有千人倒毙在你左边,
相关链接:诗篇第91章-7节注释