福音家园
阅读导航

谁晓得你怒气的权势?谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢? -诗篇90:11

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:90:11谁晓得你怒气的权势?谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢?

新译本:谁晓得你怒气的威力,谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢?

和合本2010版:谁晓得你怒气的权势?谁因着敬畏你而晓得你的愤怒呢?

思高译本: 谁能体会你怒愤的威力,谁能觉察你怒火的可畏?

吕振中版:谁晓得你怒气之权势,谁看明你震怒之威力呢?

ESV译本:Who considers the power of your anger, and your wrath according to the fear of you?

文理和合本: 孰识尔怒之势、孰依畏尔之道、而知尔忿乎、

神天圣书本: 谁可知尔怒之能、依尔畏然、尔怒亦然也。

文理委办译本经文: 孰知尔怒震烈、而敬乎其所当敬兮、

施约瑟浅文理译本经文: 孰知尔怒势。至依尔畏。即尔怒焉。

马殊曼译本经文: 孰知尔怒势。至依尔畏。即尔怒焉。

现代译本2019: 谁晓得你忿怒的威力?

相关链接:诗篇第90章-11节注释

更多关于: 诗篇   威力   怒气   经文   权势   敬畏   谁能   忿怒   你该   按着   之道   之势   怒火   其所   书本   之能   原文   而知   委办   约瑟   愤怒   可畏   getfn   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释