福音家园
阅读导航

耶和华啊诸天要称讚你的奇事;在圣者的会中要称讚你的信实 -诗篇89:5

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:89:5耶和华啊,诸天要称讚你的奇事;在圣者的会中,要称讚你的信实。

新译本:耶和华啊!诸天要称颂你的奇事;在圣者的会中,你的信实也要被称颂。

和合本2010版:耶和华啊,诸天要称谢你的奇事;在圣者的会中,要称谢你的信实。

思高译本: 我直到永远巩固你的后裔,世世代代将你的宝座建立。」(休止)

吕振中版:永恆主阿,愿你的奇妙被称讚于诸天;你的可信可靠被讚颂于圣天使大会中。

ESV译本:Let the heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones!

文理和合本: 耶和华欤、诸天讚尔奇行、圣者会中、颂尔信实兮、

神天圣书本: 神主欤、其诸天将讚尔诸功。及尔诚实于圣辈之会集。

文理委办译本经文: 耶和华兮、尔之经纶、天使所揄扬兮、尔之真实、选民所颂讚兮。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华乎。诸天将讚尔奇行。及尔诚信于圣辈之会。

马殊曼译本经文: 耶贺华乎。诸天将讚尔奇行。及尔诚信于圣辈之会。

现代译本2019: 上主啊,诸天要歌颂你奇妙的作为;

相关链接:诗篇第89章-5节注释

更多关于: 诗篇   信实   诸天   耶和华   圣者   奇事   经文   奇妙   诚信   天使   也要   世世代代   选民   经纶   后裔   宝座   可信   书本   原文   诚实   委办   约瑟   主啊   可靠

相关主题

返回顶部
圣经注释