福音家园
阅读导航

但你恼怒你的受膏者就丢掉弃绝他 -诗篇89:38

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:89:38但你恼怒你的受膏者,就丢掉弃绝他。

新译本:你却恼怒你的受膏者,丢掉弃绝他。

和合本2010版:

君主惨败的哀歌

但你恼怒你的受膏者,拒绝他,离弃了他。

思高译本: 又如月亮循环不停,做空中忠实的见证。」(休止)

吕振中版:但如今你、你却屏弃而拒绝他;你震怒你所膏立的。

ESV译本:But now you have cast off and rejected; you are full of wrath against your anointed.

文理和合本: 惟尔怒尔受膏者、屏而弃之兮、

神天圣书本: 但尔已弃且恶了、尔已怒着尔之被傅油者。

文理委办译本经文: 余窃自思、曰、昔尔沐以膏者、今厌弃之、加以震怒兮、

施约瑟浅文理译本经文: 且尔有弃恨及怒尔傅油者。

马殊曼译本经文: 且尔有弃恨及怒尔傅油者。

现代译本2019:

哀君王失败

相关链接:诗篇第89章-38节注释

更多关于: 诗篇   经文   但你   你却   哀歌   弃绝   月亮   君王   你所   君主   又如   书本   忠实   原文   见证   委办   弃之   约瑟   sgy   lzz   span   class   hhb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释