福音家园
阅读导航

我一次指着自己的圣洁起誓:我决不向大卫说谎! -诗篇89:35

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:89:35我一次指着自己的圣洁起誓:我决不向大卫说谎!

新译本:我断然指着自己的圣洁起誓,说:『我决不向大卫说谎。

和合本2010版:我仅此一次指着自己的神圣起誓,我绝不向大卫说谎!

思高译本: 也不放弃我的盟约,也不改变我的许诺。

吕振中版:我儘一次地指着自己的至圣来起誓:我决不向大卫说谎。

ESV译本:Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.

文理和合本: 我指己圣而誓、一次而已、必不欺诳大卫兮、

神天圣书本: 我一次业以我自圣而说誓、不要向大五得言谎。

文理委办译本经文: 余也至圣、指己而誓、必不欺大闢兮、

施约瑟浅文理译本经文: 吾有一次誓以我圣。以不谎大五得

马殊曼译本经文: 吾有一次誓以我圣。以不谎大五得

现代译本2019: 我断然地指着我的圣名发誓:

相关链接:诗篇第89章-35节注释

更多关于: 诗篇   大卫   自己的   经文   也不   有一次   圣洁   至圣   盟约   要向   我自   不向   书本   仅此   我绝   神圣   原文   委办   约瑟   而说   class   sgy   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释