福音家园
阅读导航

公义和公平是你宝座的根基;慈爱和诚实行在你前面 -诗篇89:14

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:89:14公义和公平是你宝座的根基;慈爱和诚实行在你前面。

新译本:公义和公正是你宝座的基础,慈爱和信实行在你前面。

和合本2010版:公义和公平是你宝座的根基,慈爱和信实行在你前面。

思高译本: 你的臂膀孔武而有力,你双手坚强,右手举起。

吕振中版:公义和公平是你宝座的根基;坚爱和忠信来你面前迎着你。

ESV译本:Righteousness and justice are the foundation of your throne; steadfast love and faithfulness go before you.

文理和合本: 尔位之基、惟公与义、慈惠诚实、行于尔前兮、

神天圣书本: 公平义断乃尔座位之所住也。慈怜诚实在汝面前而走。

文理委办译本经文: 尔居厥位、以大公为址、仁慈真实、尔所自有兮、

施约瑟浅文理译本经文: 公正审判为尔座之居所。仁与真在尔面前去。

马殊曼译本经文: 公正审判为尔座之居所。仁与真在尔面前去。

现代译本2019: 你的国是以正义公道为根基;

相关链接:诗篇第89章-14节注释

更多关于: 诗篇   根基   宝座   经文   慈爱   公平   居所   公正   诚实   面前   臂膀   仁慈   公道   书本   迎着   正义   原文   而走   座位   所住   国是   右手   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释