福音家园
阅读导航

你有大能的膀臂;你的手有力你的右手也高举 -诗篇89:13

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:89:13你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高举。

新译本:你有大能的膀臂,你的手强而有力,你的右手高举。

和合本2010版:你有大能的膀臂,你的手有力,你的右手也高举。

思高译本: 你创造了南方,创造了北方,大博尔赫尔孟因你而欢畅。

吕振中版:你有膀臂带着大能;你的手坚强,你的右手高举。

ESV译本:You have a mighty arm; strong is your hand, high your right hand.

文理和合本: 尔臂有能、尔手有力、尔之右手高举兮、

神天圣书本: 尔有大能之手臂、尔手係有力、尔右手高矣。

文理委办译本经文: 维尔有巨能、具大力、巍巍无上兮、

施约瑟浅文理译本经文: 尔有能臂。尔手强。尔右手高。

马殊曼译本经文: 尔有能臂。尔手强。尔右手高。

现代译本2019: 你的膀臂多么有力!

相关链接:诗篇第89章-13节注释

更多关于: 诗篇   膀臂   右手   你有   你的手   大能   经文   赫尔   创造了   带着   欢畅   维尔   书本   因你   手臂   原文   博尔   委办   强而有力   约瑟   坚强   巨能   span   class

相关主题

返回顶部
圣经注释