福音家园
阅读导航

你收转了所发的忿怒和你猛烈的怒气 -诗篇85:3

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:85:3你收转了所发的忿怒和你猛烈的怒气。

新译本:你收回了你的一切忿怒,使你猛烈的怒气转消。

和合本2010版:你收回所发的愤怒,撤销你猛烈的怒气。

思高译本: 赦免了你百姓的罪愆,遮掩了他们所有的过犯;(休止)

吕振中版:旣收拾掉你一切的震怒,使你猛烈的怒气转消了,

ESV译本:You withdrew all your wrath; you turned from your hot anger.

文理和合本: 蠲尔之忿、转尔烈怒兮、

神天圣书本: 汝取去尔诸怒、汝自转致离开尔怒之猛烈。

文理委办译本经文: 尔怒奋扬、尔愤震烈、昔已息兮。

施约瑟浅文理译本经文: 尔自除诸懠。自息大怒。

马殊曼译本经文: 尔自除诸懠。自息大怒。

现代译本2019: 你不再向他们发怒;

相关链接:诗篇第85章-3节注释

更多关于: 诗篇   猛烈   怒气   经文   使你   大怒   罪愆   忿怒   和你   你不   转了   书本   再向   原文   委办   约瑟   愤怒   百姓   取去   lzz   class   sgy   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释