诚实从地而生;公义从天而现 -诗篇85:11
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:85:11诚实从地而生;公义从天而现。
新译本:信实从地上生出,公义从天上俯视。
和合本2010版:诚实从地而生,公义从天而现。
思高译本: 仁爱和忠信必彼此相迎,正义与和平必彼此相亲。
吕振中版:忠信从地上生出;义气从天上俯视着。
ESV译本:Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
文理和合本: 诚实由地而萌、公义自天而鑒、
神天圣书本: 真理将于地生出来、义道将从天望下来。
文理委办译本经文: 真理自地而出平直由天而降兮、
施约瑟浅文理译本经文: 真从地出。义顾自天。
马殊曼译本经文: 真从地出。义顾自天。
现代译本2019: 人的忠信从地上发出;
相关链接:诗篇第85章-11节注释