福音家园
阅读导航

称谢那铺地在水以上的因他的慈爱永远长存 -诗篇136:6

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:136:6称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。

新译本:要称谢那铺张大地在水上的,因为他的慈爱永远长存。

和合本2010版:称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。

思高译本: 他在诸水上将大地铺陈,因为他的仁慈永远常存。

吕振中版:要称谢那铺展大地于水上的,因爲他坚固的爱永远长存;

ESV译本:to him who spread out the earth above the waters, for his steadfast love endures forever;

文理和合本: 铺大地于水上、以其慈惠永存兮、

神天圣书本: 与彼张开地在水之上、盖厥慈怜至永远。

文理委办译本经文: 立地维于水际、矜悯恆怀兮、

施约瑟浅文理译本经文: 与开地在水上者。为厥慈悲永存。

马殊曼译本经文: 与开地在水上者。为厥慈悲永存。

现代译本2019: 他在深水上面铺张大地;

相关链接:诗篇第136章-6节注释

更多关于: 诗篇   水上   大地   经文   慈爱   铺张   他在   慈悲   水际   铺地   铺陈   深水   以其   仁慈   坚固   书本   原文   委办   约瑟   lzz   sgy   span   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释