却把法老和他的军兵推翻在红海里因他的慈爱永远长存 -诗篇136:15
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:136:15却把法老和他的军兵推翻在红海里,因他的慈爱永远长存。
新译本:他把法老和他的军兵都抖落在红海里,因为他的慈爱永远长存。
和合本2010版:却把法老和他的军队推落红海裏,因他的慈爱永远长存。
思高译本: 他淹没法郎军队于海心,因为他的仁慈永远常存。
吕振中版:却把法老和法老的军兵都抖掉在芦苇海裏,因爲他坚固的爱永远长存;
ESV译本:but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures forever;
文理和合本: 覆法老与其军于红海、以其慈惠永存兮、
神天圣书本: 但其诛法拉阿同他军、与红海、盖厥慈怜至永远。
文理委办译本经文: 灭法老及其军于红海、矜悯恆怀兮、
施约瑟浅文理译本经文: 与惟覆没法老及厥军于红海者。为厥慈悲永存。
马殊曼译本经文: 与惟覆没法老及厥军于红海者。为厥慈悲永存。
现代译本2019: 他淹没了埃及王和他的军队;
相关链接:诗篇第136章-15节注释