福音家园
阅读导航

但耶和华的慈爱归于敬畏他的人从亘古到永远;他的公义也归于子子孙孙─ -诗篇103:17

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:103:17但耶和华的慈爱归于敬畏他的人,从亘古到永远;他的公义也归于子子孙孙─

新译本:但从亘古到永远,耶和华的慈爱临到敬畏他的人;他的公义也归于他们的子子孙孙,

和合本2010版:但耶和华的慈爱归于敬畏他的人,从亘古到永远;他的公义也归于子子孙孙,

思高译本: 但上主的慈爱永远临于敬畏他的人,他的正义永远临于他们的子子孙孙:

吕振中版:但永恆主的坚爱显到敬畏他、的人却是从亘古到永远;其义气也施到他们的子子孙孙,

ESV译本:But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children,

文理和合本:惟敬畏耶和华、守其约、忆其律、而遵行者、耶和华之慈惠加之、其义施于子孙、自亘古至永久兮、

神天圣书本: 乃神主之慈怜从永远、至永远、向凡畏之者、且厥义行向子辈之诸子也。

文理委办译本经文:凡敬虔之士、守其约、从其命者、耶和华惟行仁义、必加矜悯、爰及子孙、自亘古迄季世兮、

施约瑟浅文理译本经文:耶贺华之慈悲乃自永远至永远在彼畏之者上。厥善义至世世。

马殊曼译本经文:耶贺华之慈悲乃自永远至永远在彼畏之者上。厥善义至世世。

现代译本2019: 但上主永远爱惜敬畏他的人;

相关链接:诗篇第103章-17节注释

更多关于: 诗篇   的人   耶和华   敬畏   子子孙孙   亘古   慈爱   他们的   经文   慈悲   子孙   世世   义行   诸子   是从   仁义   之士   义气   人却   书本   正义   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释