福音家园
阅读导航

开通他们的耳朵将当受的教训印在他们心上 -约伯记33:16

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:33:16开通他们的耳朵,将当受的教训印在他们心上,

新译本:告诉他们,他坚定他们所得的训诲,

和合本2010版: 上帝就开通世人的耳朵,把警告印在他们心上( [ 33.16] 「把警告印在他们心上」:原文另译「用警告惊吓他们」。),

思高译本: 开启人的听觉,用异像惊吓他,

吕振中版:上帝开启世人的耳朶,用警告惊吓他,

ESV译本:then he opens the ears of men and terrifies them with warnings,

文理和合本: 启人之耳、以坚厥训、

神天圣书本: 神则开人之耳、又印証伊等之教训、

文理委办译本经文: 言提其耳、静谧示之、

施约瑟浅文理译本经文: 则开人耳而封厥训。

马殊曼译本经文: 则开人耳而封厥训。

现代译本2019: 他使他们听见他的话,

相关链接:约伯记第33章-16节注释

更多关于: 约伯记   经文   心上   世人   原文   教训   耳朵   上帝   他们的   见他   使他   听觉   静谧   书本   所得   委办   约瑟   坚定   启人   言提其耳   class   用异像   sgy   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释