其余利未支派的人就是米拉利的子孙按着宗族拈阄所得的共十二座城 -约书亚记21:40
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:21:40其余利未支派的人,就是米拉利的子孙,按着宗族拈阄所得的,共十二座城。
新译本:利未人其余的家族,就是米拉利的子孙,按着家族抽籤所得的城,共有十二座。
和合本2010版:利未宗族其余的人,就是米拉利的子孙,按着宗族抽籤所得的,共十二座城。
思高译本: 其余的肋未人家族,即默辣黎的子孙,按照家族,共抽得了十二座城。
吕振中版:其余利未人的家族、米拉利的子孙、按他们的家族所分得的一切城市:他们拈阄所得的有十二座城。
ESV译本:As for the cities of the several Merarite clans, that is, the remainder of the clans of the Levites, those allotted to them were in all twelve cities.
文理和合本: 利未人米拉利裔、循其室家、共得十二邑、
神天圣书本: 米拉利之裔为利未人各家户之余者、依其之各家户所得之诸城、乃总共十二座城也。
文理委办译本经文: 于是利未支派米喇哩族、循其世系、所得者十二邑。
施约瑟浅文理译本经文: 如是诸城邑为咩隙利之子辈按厥支。即利未辈支之遗者。伊分得十二邑。
马殊曼译本经文: 如是诸城邑为咩隙利之子辈按厥支。即利未辈支之遗者。伊分得十二邑。
现代译本2019: 米拉利宗族总共分得了十二座城。
相关链接:约书亚记第21章-40节注释