又绕过尼亚的北边转到哈拿顿通到伊弗他‧伊勒谷 -约书亚记19:14
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:19:14又绕过尼亚的北边,转到哈拿顿,通到伊弗他‧伊勒谷。
新译本:又绕过尼亚的北面,到哈拿顿,直通到伊弗他.伊勒谷;
和合本2010版:这地界在北边绕过尼亚,到哈拿顿,直通到伊弗他‧伊勒谷,
思高译本: 再由此北上,转向哈纳通,直达依费塔赫耳山谷。
则步隆支派的城市
吕振中版:那界线又在北边绕过尼亚、转到哈拿顿,其终点是伊弗他伊勒平谷:
ESV译本:then on the north the boundary turns about to Hannathon, and it ends at the Valley of Iphtahel;
文理和合本: 沿此而北、至哈拿顿、极于伊弗他伊勒谷、
神天圣书本: 又其界于北遶之到下那顿、而其出处、乃于亦弗大以勒之谷、
文理委办译本经文: 北至哈拿顿、及益弗大利之谷。
施约瑟浅文理译本经文: 北界在显挪敦之边。週之通至耶布大衣路之谷。
马殊曼译本经文: 北界在显挪敦之边。週之通至耶布大衣路之谷。
现代译本2019: 北边的地界从那里转向哈拿顿,一直到伊弗他‧伊勒谷。
相关链接:约书亚记第19章-14节注释