他普亚地归玛拿西只是玛拿西境界上的他普亚城归以法莲子孙 -约书亚记17:8
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:17:8他普亚地归玛拿西,只是玛拿西境界上的他普亚城归以法莲子孙。
新译本:(他普亚地是属于玛拿西的,但是在玛拿西疆界上的他普亚城,却是属于以法莲的子孙的。)
和合本2010版:他普亚地归于玛拿西,只是玛拿西边界的他普亚城却归于以法莲子孙。
思高译本: 塔普亚地归默纳协,但默纳协边界上的塔普亚城,却属厄弗辣因子孙。
吕振中版:他普亚地归玛拿西;至于玛拿西边界上的他普亚城却归以法莲子孙。
ESV译本:The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the people of Ephraim.
文理和合本: 他普亚地、属玛拿西人、惟近其界之他普亚邑、属以法莲人、
神天圣书本: 盖马拿撒有大布亚之地、惟那大布亚在马拿撒境界之上者、乃属以法拉以麦之裔也。
文理委办译本经文: 马拿西族得大布亚地、惟界内之大布亚邑、归以法莲族。
施约瑟浅文理译本经文: 夫马拿色得大布亚方。且大布亚在马拿色之界。属以法而因子辈。
马殊曼译本经文: 夫马拿色得大布亚方。且大布亚在马拿色之界。属以法而因子辈。
现代译本2019: 他普亚周围的土地属于玛拿西,但在边境的他普亚镇是属于以法莲后代。
相关链接:约书亚记第17章-8节注释