福音家园
阅读导航

山地也要归你虽是树林你也可以砍伐;靠近之地必归你迦南人虽有铁车虽是强盛你也能把他们赶出去 -约书亚记17:18

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:17:18山地也要归你,虽是树林,你也可以砍伐;靠近之地必归你。迦南人虽有铁车,虽是强盛,你也能把他们赶出去。」

新译本:山地也要归给你们,那里虽然是森林,你们可以砍伐,开闢的土地都归给你们;迦南人虽然拥有铁车,势力强大,你们也能把他们赶出去。」

和合本2010版:那山区也要归你,虽然是树林,你可以去开垦,边缘之地也必归你。迦南人纵然强盛,有铁的战车,你也能把他们赶出去。」

思高译本: 因此山地也应归于你们;那裏虽是森林,尽可砍伐,开闢的土地自然归于你们。客纳罕人虽然拥有铁车,势力强大,但你们必能将他们赶走。」

吕振中版:山地也要归你们;虽是森林,你们也可以砍下来;它的边界也可以归于你们;迦南人虽有铁车,虽然强大,你们也能把他们赶出。』

ESV译本:but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders. For you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.”

文理和合本: 山与附近之地、必悉归尔、虽为森林、可伐其木而居、迦南人虽强、而有铁车、尔必逐之、

神天圣书本: 乃山亦必为属尔且山为树林、尔宜砍下之、而其之外边将为属尔、盖加南人之车虽铁、伊之力虽大、尔亦必将逐之出去也。

文理委办译本经文: 山地与陵谷归尔、可砍其林、迦南人虽强而有铁车、尔必能驱之。

施约瑟浅文理译本经文: 而其山必属汝。盖是树林。汝可砍之下。通出之处亦属汝。盖汝可逐出记南辈。虽伊有铁车。虽伊为勇也。

马殊曼译本经文: 而其山必属汝。盖是树林。汝可砍之下。通出之处亦属汝。盖汝可逐出记南辈。虽伊有铁车。虽伊为勇也。

现代译本2019: 那山区要归你们,虽然是森林,你们去砍伐,拥有整个地区。迦南人纵然拥有铁战车,势力强大,你们也能把他们赶出去。」

相关链接:约书亚记第17章-18节注释

更多关于: 约书亚记   迦南   山地   也要   树林   虽是   也能   森林   经文   之地   强大   而其   你也   之处   势力   强盛   能把   战车   虽有   必能   砍下   山区   纳罕   土地

相关主题

返回顶部
圣经注释