西界就是大海和靠近大海之地这是犹大人按着宗族所得之地四围的交界 -约书亚记15:12
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:15:12西界就是大海和靠近大海之地。这是犹大人按着宗族所得之地四围的交界。
新译本:西方的疆界就是大海和海岸。这是犹大人按着家族所得四围的境界。
和合本2010版:西边的地界就是大海和沿海一带之地。这是犹大人按着宗族所得之地四围的边界。
迦勒攻佔的土地
思高译本: 西方的边界以大海海滨为界:以上是犹大子孙按照家族所分得的地区四周的边界。
加肋布所得之地
吕振中版:西界是大海和海的沿岸。这是犹大人按家族所得四围的地界。
ESV译本:And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans.
文理和合本: 西界大海、此乃犹大族四周之界、循其室家、
神天圣书本: 其西界乃到大海之边、此周围、乃如大子辈依其各家户之界也
文理委办译本经文: 西界大海之滨、以上所载犹大族四周之界、循其世系。
记迦勒所得之地
施约瑟浅文理译本经文: 西界至大海。及其界。此为如大子辈週围之界。按厥支。○
马殊曼译本经文: 西界至大海。及其界。此为如大子辈週围之界。按厥支。○
现代译本2019: 地中海就是犹大支族西边的边界。
相关链接:约书亚记第15章-12节注释