福音家园
阅读导航

一个是多珥山冈的多珥王一个是吉甲的戈印王 -约书亚记12:23

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:12:23一个是多珥山冈的多珥王,一个是吉甲的戈印王,

新译本:一个是多珥山地的多珥王,一个是吉甲的戈印王,

和合本2010版:多珥山冈([12.23]「山冈」或译「全境」。)的多珥王一人,吉甲的([12.23]「吉甲的」:七十士译本是「加利利的」。)戈印王一人,

思高译本: 多尔山岗的多尔王一个,加里肋亚的异族王一个,

吕振中版:一个是拿法多珥的多珥王,一个是在吉甲的戈印王,

ESV译本:the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Galilee, one;

文理和合本:那法多珥多珥王、都吉甲戈印王、

神天圣书本: 多耳为在多耳界者之王一、厄以勒厄亚勒诸国之王一、

文理委办译本经文: 多耳界之王、吉甲列国王、

施约瑟浅文理译本经文:多耳疆内之多耳王一。记路家卢之国王一。

马殊曼译本经文:多耳疆内之多耳王一。记路家卢之国王一。

现代译本2019: 多珥(在沿海)、戈印(在加利利),

相关链接:约书亚记第12章-23节注释

更多关于: 约书亚记   山冈   经文   之王   国王   一人   加里   多尔   是在   利利   山岗   全境   异族   山地   书本   沿海   原文   诸国   委办   约瑟   七十士   zj   戈印   吉甲

相关主题

返回顶部
圣经注释