那五王逃跑藏在玛基大洞里 -约书亚记10:16
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:10:16那五王逃跑,藏在玛基大洞里。
新译本:
生擒五王就地正法
那五个王逃跑了,躲藏在玛基大洞里。和合本2010版:那五个王逃跑,躲在玛基大洞裏。
思高译本: 至于那五个逃脱的王子,藏在玛刻达山洞裏,
吕振中版:那五个王逃跑,藏匿在玛基大洞裏。
ESV译本:These five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah.
文理和合本: 五王逃至玛基大、匿于穴、
神天圣书本: 惟那五王逃走、而自匿在马其大之洞内、
文理委办译本经文: 五王遁至马基大匿于穴。
施约瑟浅文理译本经文: 惟此五王奔逃而匿于一穴在马记达。
马殊曼译本经文: 惟此五王奔逃而匿于一穴在马记达。
现代译本2019: 亚摩利地区的五个王逃走了,躲在玛基大的山洞里。
相关链接:约书亚记第10章-16节注释