福音家园
阅读导航

聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识 -箴言18:15

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:18:15聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。

新译本:聪明人的心获得知识;智慧人的耳朵寻求知识。

和合本2010版: 聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。

思高译本: 明智人的心,必获得学问;智慧人的耳,必探求知识。

裁判诉讼的处理

吕振中版:明达人的心获得知识;智慧人的耳求听知识。

ESV译本:An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.

文理和合本: 哲人之心得知识、智者之耳求知识、

神天圣书本: 巧知者之心则获见识、且智者之心、则索见识也。

文理委办译本经文: 智者心增明慧、耳听至道。

施约瑟浅文理译本经文: 明哲之心有知。智者之耳求识。

马殊曼译本经文: 明哲之心有知。智者之耳求识。

现代译本2019: 明智人的心渴慕知识;

相关链接:箴言第18章-15节注释

更多关于: 箴言   知识   智者   之心   明哲   智慧   经文   聪明人   心得   明达   明智   见识   明慧   知者   哲人   书本   裁判   学问   原文   委办   耳听   约瑟   耳朵   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释