聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识 -箴言18:15
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:18:15聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。
新译本:聪明人的心获得知识;智慧人的耳朵寻求知识。
和合本2010版: 聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。
思高译本: 明智人的心,必获得学问;智慧人的耳,必探求知识。
裁判诉讼的处理
吕振中版:明达人的心获得知识;智慧人的耳求听知识。
ESV译本:An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
文理和合本: 哲人之心得知识、智者之耳求知识、
神天圣书本: 巧知者之心则获见识、且智者之心、则索见识也。
文理委办译本经文: 智者心增明慧、耳听至道。
施约瑟浅文理译本经文: 明哲之心有知。智者之耳求识。
马殊曼译本经文: 明哲之心有知。智者之耳求识。
现代译本2019: 明智人的心渴慕知识;
相关链接:箴言第18章-15节注释