福音家园
阅读导航

人有疾病心能忍耐;心灵忧伤谁能承当呢? -箴言18:14

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:18:14人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢?

新译本:人的心灵能忍受疾病,心灵忧郁,谁能承受呢?

和合本2010版: 人的心灵忍耐疾病;心灵忧伤,谁能承当呢?

思高译本: 刚毅的精神,能忍受病苦;若精神萎靡,有谁能支持?

吕振中版:人的心灵能够支持疾病;心灵颓丧,谁能担受得了?

ESV译本:A man's spirit will endure sickness, but a crushed spirit who can bear?

文理和合本: 有恙心能忍之、神伤孰能堪之、

神天圣书本: 人之心可当得起困乏、但伤了之心、谁当得起乎。

文理委办译本经文: 身疾心犹安、心忧则难堪、

施约瑟浅文理译本经文: 人之心能耐己病惟伤心谁能堪。

马殊曼译本经文: 人之心能耐己病惟伤心谁能堪。

现代译本2019: 求生的意志使人忍受病痛;

相关链接:箴言第18章-14节注释

更多关于: 箴言   谁能   心灵   之心   经文   疾病   能耐   刚毅   病苦   忧伤   伤心   精神   困乏   颓丧   萎靡   受得了   使人   病痛   伤了   难堪   书本   可当   原文   意志

相关主题

返回顶部
圣经注释