未曾听完先回答的便是他的愚昧和羞辱 -箴言18:13
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:18:13未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。
新译本:不先聆听就回答的,这就是他的愚妄和羞辱。
和合本2010版: 未听完就回话的,就是他的愚昧和羞辱。
思高译本: 未听而先答,实愚昧可耻。
吕振中版:话未听完就先回答的,那是他的愚妄和羞辱。
ESV译本:If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.
文理和合本: 未听而先应、乃愚乃辱、
神天圣书本: 人未听毕一件事之先、而早已答之、则与之为癡然也、辱然也。
文理委办译本经文: 言未听而妄应、拙不藏而贻羞。
施约瑟浅文理译本经文: 凡事未闻而先应者。乃愚且辱己也。
马殊曼译本经文: 凡事未闻而先应者。乃愚且辱己也。
现代译本2019: 不先倾听就抢着回答
相关链接:箴言第18章-13节注释