福音家园
阅读导航

耶和华─我们的 神在何烈山晓谕我们说:你们在这山上住的日子够了; -申命记1:6

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:1:6「耶和华─我们的 神在何烈山晓谕我们说:你们在这山上住的日子够了;

新译本:「耶和华我们的 神,在何烈山告诉我们:『你们在这山上住够了;

和合本2010版:「耶和华-我们的上帝在何烈山吩咐我们说:你们住在这山上已经够久了。

思高译本: 「上主,我们的天主,在曷勒布曾训示我们说:『你们在这山下住得够久了,

吕振中版:『永恆主我们的上帝在何烈山告诉我们说:「你们在这山住的日子彀了;

ESV译本:“The LORD our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain.

文理和合本: 昔在何烈、我上帝耶和华谕我侪云、尔居此山已久、

神天圣书本: 神主我等神、于何利百谕我等曰、尔等居在此山之时已足矣。

文理委办译本经文: 曰、昔在何烈山、我之上帝耶和华谕我云、尔久居此山、

施约瑟浅文理译本经文: 我等神耶贺华谓吾辈于何里布云。尔曹在此山足矣。

马殊曼译本经文: 我等神耶贺华谓吾辈于何里布云。尔曹在此山足矣。

现代译本2019: 「我们还在何烈山的时候,上主—我们的上帝对我们说:『你们已经在这山上住得够久了。

相关链接:申命记第1章-6节注释

更多关于: 申命记   耶和华   在这   里布   我等   在此   上帝   经文   山上   久了   足矣   告诉我们   住得   训示   这山   日子   还在   已久   天主   山下   我之   书本   原文   山之

相关主题

返回顶部
圣经注释