福音家园
阅读导航

你从以色列人中选出利未人来洁净他们 -民数记8:6

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:8:6「你从以色列人中选出利未人来,洁净他们。

新译本:「你要从以色列人中间选出利未人,洁净他们。

和合本2010版:「你要从以色列人中选出利未人来,洁净他们。

思高译本: 「你由以色列子民中选出肋未人,并要洁净他们。

吕振中版:『你要从以色列人中选取利未人,使他们洁净。

ESV译本:“Take the Levites from among the people of Israel and cleanse them.

文理和合本:以色列族中、取利未人洁之、

神天圣书本: 以其利未辈取出以色耳之间、而净之。

文理委办译本经文: 以色列族中、简利未人、使之成洁、

施约瑟浅文理译本经文:以色耳勒子辈中取利未辈而净之。

马殊曼译本经文:以色耳勒子辈中取利未辈而净之。

现代译本2019: 「你要把利未人跟其余的以色列人分开,

相关链接:民数记第8章-6节注释

更多关于: 民数记   以色列   洁净   你要   经文   人中   人来   中取   要把   使他   以其   使之   书本   并要   原文   委办   以色列人   约瑟   民中   class   hhx   sgy   span   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释