福音家园
阅读导航

头一日献供物的是犹大支派的亚米拿达的儿子拿顺 -民数记7:12

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:7:12头一日献供物的是犹大支派的亚米拿达的儿子拿顺。

新译本:头一天献上供物的,是犹大支派的亚米拿达的儿子拿顺。

和合本2010版:第一天献供物的是犹大支派的亚米拿达的儿子拿顺

思高译本: 第一日奉献自己供物的,是犹大支派阿米纳达布的儿子纳赫雄

吕振中版:头一天献供物的是犹大支派的亚米拿达的儿子拿顺。

ESV译本:He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah.

文理和合本: 首日献礼物者、犹大支派、亚米拿达拿顺( [ 7:12 ] 编注:原影像本作「革顺」)、

神天圣书本: 于初日奉己献者、乃属如大支、亚米拿得百之子拿顺

文理委办译本经文: 首日、献礼物者、犹大族长、亚米拿挞拿顺

施约瑟浅文理译本经文: 每君一日为旺祭台。且第一日献祭者乃拿亚顺亚米拿大百如大之支。

马殊曼译本经文: 每君一日为旺祭台。且第一日献祭者乃拿亚顺亚米拿大百如大之支。

现代译本2019:他们按照以下次序献上礼物。

相关链接:民数记第7章-12节注释

更多关于: 民数记   犹大   支派   米拿   的是   儿子   经文   祭台   首日   日为   之子   献祭   族长   次序   书本   本作   原文   委办   阿米   约瑟   影像   礼物   class   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释