福音家园
阅读导航

因为误杀人的该住在逃城里等到大祭司死了大祭司死了以后误杀人的才可以回到他所得为业之地 -民数记35:28

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:35:28因为误杀人的该住在逃城里,等到大祭司死了。大祭司死了以后,误杀人的才可以回到他所得为业之地。

新译本:因为那误杀人的应该住在避难城中,直到大祭司死了;大祭司死了以后,那误杀人的才可以回到他自己地业去。

和合本2010版:因为误杀人的应该住在逃城裏,直到大祭司去世。大祭司去世以后,误杀人的才可以回到他所得为业之地。

思高译本: 因为那人该留在避难城内,直到大司祭去世;大司祭死后,杀人者方可回到属自己产业的地方:

吕振中版:因爲杀人的应该住在逃罪城中、直到大祭司死了;大祭司死了以后,杀人的纔可以回到他所得爲业产的地。

ESV译本:For he must remain in his city of refuge until the death of the high priest, but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.

文理和合本: 缘彼当居逃城、待祭司长死、祭司长既死、杀人者返其故土可也、

神天圣书本: 因他应该留于逃躲邑中、待宗司祭者死时、惟宗司祭者死后、其使人死者可回其本业之地也。

文理委办译本经文: 盖杀人者当居逋逃之薮、待祭司长死、后返其故土可也。

施约瑟浅文理译本经文: 因其当匿于厥保护城内。至崇祭者之死。崇祭者死后。杀者可返厥本土也。

马殊曼译本经文: 因其当匿于厥保护城内。至崇祭者之死。崇祭者死后。杀者可返厥本土也。

现代译本2019: 误杀者必须留在庇护城,等大祭司死后才可以回家。

相关链接:民数记第35章-28节注释

更多关于: 民数记   死了   大祭司   死后   祭司   才可以   杀人者   经文   之地   城内   所得   故土   因其   之死   可也   本土   本业   那人   他自己   使人   死者   书本   因他   等大

相关主题

返回顶部
圣经注释