福音家园
阅读导航

又要从每支派中选一个首领帮助他们 -民数记34:18

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:34:18又要从每支派中选一个首领帮助他们。

新译本:你们又要从每支派中选出一个领袖,来帮助分配地业。

和合本2010版:你要从每个支派中选一个领袖来分配产业。

思高译本: 此外由每支派选派一位首领来分配土地;

吕振中版:又你们要从每支派中取一个首领、来分这地。

ESV译本:You shall take one chief from every tribe to divide the land for inheritance.

文理和合本: 又简各支派牧伯一人、

神天圣书本: 又尔必取属每支宗君一位、以分其地成嗣业。

文理委办译本经文: 及各支派之牧伯、

施约瑟浅文理译本经文: 又汝将由每支取一君以分地。斯其名焉。

马殊曼译本经文: 又汝将由每支取一君以分地。斯其名焉。

现代译本2019: 每支族要派一个领袖协助他们。」

相关链接:民数记第34章-18节注释

更多关于: 民数记   支派   经文   首领   领袖   又要   其名   分配   将由   分地   你要   一人   书本   中取   原文   委办   约瑟   土地   产业   sgy   hhb   吕振中   lzz   class

相关主题

返回顶部
圣经注释