福音家园
阅读导航

玛拿西的儿子玛吉他的子孙往基列去佔了那地赶出那里的亚摩利人 -民数记32:39

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:32:39玛拿西的儿子玛吉,他的子孙往基列去,佔了那地,赶出那里的亚摩利人。

新译本:玛拿西的儿子玛吉的子孙到基列去,攻取了那地,把住在那里的亚摩利人赶走。

和合本2010版:玛拿西的儿子玛吉的子孙往基列去,佔了那地,赶出那裏的亚摩利人。

思高译本: 默纳协的儿子玛基尔的子孙去了基肋阿得,佔据了那地方,驱逐了那裏的阿摩黎人。

吕振中版:玛拿西的儿子玛吉、他的子孙往基列去,攻取了那地,把在那裏的亚摩利人赶出。

ESV译本:And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it.

文理和合本: 玛拿西玛吉之裔、往取基列、驱逐亚摩利人、

神天圣书本:马拿色之子马其耳之众子、徃至厄利亚得、而赶逐在之之亚摩利人。

文理委办译本经文: 马拿西子、马吉之后裔、往基列、驱逐亚摩哩人、而据其地、

施约瑟浅文理译本经文: 马拿色麻杰儿之子辈往基利亚得。取之。及驱去在亚麦利者。

马殊曼译本经文: 马拿色麻杰儿之子辈往基利亚得。取之。及驱去在亚麦利者。

现代译本2019: 玛拿西的儿子玛吉那一宗族人侵入基列地,佔领了它,赶走了那里的亚摩利人。

相关链接:民数记第32章-39节注释

更多关于: 民数记   子孙   之子   儿子   经文   赶出   利人   基尔   取之   基利   去了   走了   在那里   在那   族人   后裔   利亚   书本   原文   之众   而据   委办   约瑟   地方

相关主题

返回顶部
圣经注释