第一辆车套着红马第二辆车套着黑马 -撒迦利亚书6:2
此文来自于圣经-撒迦利亚书,
和合本原文:6:2第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马。
新译本:第一辆战车套着红马,第二辆套着黑马,
和合本2010版: 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,
思高译本: 第一辆车套着栗色的马,第二辆车套着黑色的马,
吕振中版:头一辆车套着红马;第二辆车套着黑马;
ESV译本:The first chariot had red horses, the second black horses,
文理和合本: 一驾赤马、二驾玄马、
神天圣书本: 与其第一车有红马也、与其第二车有黑马也。
文理委办译本经文: 一驾赤马、二驾玄马、
施约瑟浅文理译本经文: 第一辆车中是红马。第二辆车是黑马。
马殊曼译本经文: 第一辆车中是红马。第二辆车是黑马。
现代译本2019: 第一辆马车由红马拖着,第二辆是黑马,
相关链接:撒迦利亚书第6章-2节注释