福音家园
阅读导航

于是大卫的朋友户筛进了城;押沙龙也进了耶路撒冷 -撒母耳记下15:37

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:15:37于是,大卫的朋友户筛进了城;押沙龙也进了耶路撒冷。

新译本:于是大卫的朋友户筛进了城;押沙龙也进了耶路撒冷。

和合本2010版: 于是,大卫的朋友户筛进了城,押沙龙也进了耶路撒冷

思高译本: 达味的朋友胡瑟就回了城,同时阿贝沙隆也到了耶路撒冷

吕振中版:于是大卫的心腹户筛就进城;押沙龙也进了耶路撒冷。

ESV译本:So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.

文理和合本: 大卫之友户筛遂入城、押沙龙亦至耶路撒冷

神天圣书本: 大五得之友户筛遂至城、而亚百撒罗麦亦进耶路撒冷也。

文理委办译本经文: 于是大闢户筛入城、押沙龙亦至耶路撒冷

施约瑟浅文理译本经文: 大五得之友乌赛遂来于其城。亚布沙伦来于耶路撒冷

马殊曼译本经文: 大五得之友乌赛遂来于其城。亚布沙伦来于耶路撒冷

现代译本2019: 于是,大卫的朋友户筛耶路撒冷去;刚好押沙龙也在那时候到达。

相关链接:撒母耳记下第15章-37节注释

更多关于: 撒母耳记下   耶路撒冷   大卫   进了   沙龙   之友   经文   朋友   于其   入城   也在   心腹   那时候   回了   书本   原文   委办   约瑟   阿贝   胡瑟   达味   sgy   吕振中   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释