于是大卫的朋友户筛进了城;押沙龙也进了耶路撒冷 -撒母耳记下15:37
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:15:37于是,大卫的朋友户筛进了城;押沙龙也进了耶路撒冷。
新译本:于是大卫的朋友户筛进了城;押沙龙也进了耶路撒冷。
和合本2010版: 于是,大卫的朋友户筛进了城,押沙龙也进了耶路撒冷。
思高译本: 达味的朋友胡瑟就回了城,同时阿贝沙隆也到了耶路撒冷。
吕振中版:于是大卫的心腹户筛就进城;押沙龙也进了耶路撒冷。
ESV译本:So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
文理和合本: 大卫之友户筛遂入城、押沙龙亦至耶路撒冷、
神天圣书本: 大五得之友户筛遂至城、而亚百撒罗麦亦进耶路撒冷也。
文理委办译本经文: 于是大闢友户筛入城、押沙龙亦至耶路撒冷。
施约瑟浅文理译本经文: 大五得之友乌赛遂来于其城。亚布沙伦来于耶路撒冷。
马殊曼译本经文: 大五得之友乌赛遂来于其城。亚布沙伦来于耶路撒冷。
现代译本2019: 于是,大卫的朋友户筛回耶路撒冷去;刚好押沙龙也在那时候到达。
相关链接:撒母耳记下第15章-37节注释