于是撒督和亚比亚他将 神的约柜抬回耶路撒冷他们就住在那里 -撒母耳记下15:29
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:15:29于是撒督和亚比亚他将 神的约柜抬回耶路撒冷,他们就住在那里。
新译本:于是撒督和亚比亚他把 神的约柜抬回耶路撒冷去,并且住在那里。
和合本2010版: 于是撒督和亚比亚他将上帝的约柜请回耶路撒冷,他们就留在那裏。
思高译本: 匝多克和厄贝雅塔尔抬着天主的约柜回了耶路撒冷,且住在那裏。
吕振中版:于是撒督和亚比亚他将上帝的柜抬回耶路撒冷;⑫他们就住⑫在那裏。
ESV译本:So Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem, and they remained there.
文理和合本: 撒督与亚比亚他、遂舁上帝之匮、归耶路撒冷居焉、○
神天圣书本: 飒多革及亚比亚大遂擡神之约箱回耶路撒冷、而伊等待在彼也。○
文理委办译本经文: 撒督 亚比亚塔舁上帝之匮、至耶路撒冷、而居于彼、
大闢与左右陟橄榄山且陟且哭
施约瑟浅文理译本经文: 于是沙笃与亚比亚大擡神之契约箱回于撒路撒冷伊等住彼。
马殊曼译本经文: 于是沙笃与亚比亚大擡神之契约箱回于撒路撒冷伊等住彼。
现代译本2019: 于是撒督和亚比亚他把约柜抬回耶路撒冷,并且留在那里。
相关链接:撒母耳记下第15章-29节注释