福音家园
阅读导航

撒母耳对以色列全家说:你们若一心归顺耶和华就要把外邦的神和亚斯她录从你们中间除掉专心归向耶和华单单地事奉他他必救你们脱离非利士人的手 -撒母耳记上7:3

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:7:3撒母耳对以色列全家说:「你们若一心归顺耶和华,就要把外邦的神和亚斯她录从你们中间除掉,专心归向耶和华,单单地事奉他。他必救你们脱离非利士人的手。」

新译本:

撒母耳祷告,以色列人战胜

于是撒母耳对以色列全家说:「如果你们一心归向耶和华,就当把外族的神和亚斯他录从你们中间除掉,专心归向耶和华,单单事奉他,他必救你们脱离非利士人的手。」

和合本2010版: 撒母耳以色列全家说:「你们若全心回转归向耶和华,就要从你们中间除掉外邦的神明和亚斯她录,预备你们的心归向耶和华,单单事奉他,他必救你们脱离非利士人的手。」

思高译本: 那时撒慕尔以色列全家说:「如果你们全心归向上主,就该将外邦的神由你们中间刬除,一心归向上主,惟独事奉上主,他必由培肋舍特人手中解救你们。」

吕振中版:撒母耳对以色列全家说:『你们若一心回转来归向永恆主,把外人的神从你们中间除掉,也除掉亚斯他录,立定心意归向永恆主,单单事奉他,他就援救你们脱离非利士人的手。』

ESV译本:And Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your heart to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.”

文理和合本: 撒母耳以色列家曰、如尔一心归耶和华、则必除异族之神、及亚斯他录于尔中、专心归耶和华、而独事之、则彼援尔于非利士人手、

神天圣书本: 撒母以勒以色耳之全家曰、汝等若以汝全心实归神主、而逐各异神类、与哑𠽰𠯈啰嘚、皆出汝中去、又备汝心与神主、独奉事之、则其必救汝等于腓利色氐亚辈之手也。

文理委办译本经文: 撒母耳以色列众曰、如尔尽心归耶和华、则他上帝及亚大绿、必绝于尔中、当备尔心、独事耶和华、则彼援尔于非利士人手。

施约瑟浅文理译本经文: 撒母以勒言于通以色耳勒之家曰。若尔等归于耶贺华以尔全心。则投去异神及亚色大罗忒自尔间而具心向耶贺华。惟独事之。其必救尔出非利士氐亚辈之手也。

马殊曼译本经文: 撒母以勒言于通以色耳勒之家曰。若尔等归于耶贺华以尔全心。则投去异神及亚色大罗忒自尔间而具心向耶贺华。惟独事之。其必救尔出非利士氐亚辈之手也。

现代译本2019: 撒母耳以色列人民说:「如果你们专心归向上主,就必须弃绝所有外族的神明和亚斯她录女神的神像。你们要把自己完全献给上主,只事奉他。这样,他就会救你们脱离非利士人的辖制。」

相关链接:撒母耳记上第7章-3节注释

更多关于: 撒母耳记上   亚斯   耶和华   以色列   全心   全家   士人   救你   经文   专心   之手   人手   外族   之家   要把   神明   外邦   心向   大罗   汝等   就会   神主   他就   你们的

相关主题

返回顶部
圣经注释