福音家园
阅读导航

亚撒行耶和华─他 神眼中看为善为正的事 -历代志下14:2

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:14:2亚撒行耶和华─他 神眼中看为善为正的事,

新译本:亚撒行耶和华他的 神看为善为正的事。(本节在《马索拉抄本》为14:1)

和合本2010版: 亚撒行耶和华-他上帝眼中看为善为正的事,

思高译本: 除掉了外邦的祭坛和高丘,毁坏了柱像,拆除了木偶,

吕振中版:亚撒行了永恆主他的上帝所看爲好爲对的事。

ESV译本:And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.

文理和合本: 亚撒行其上帝耶和华所视为善为正者、

神天圣书本: 亚撒行好且是、于神主厥神之眼前。

文理委办译本经文: 亚撒行善为义、于其上帝耶和华前、

施约瑟浅文理译本经文: 亚色所行于耶贺华厥神之视为善宜。

马殊曼译本经文: 亚色所行于耶贺华厥神之视为善宜。

现代译本2019: 亚撒广行善事,行为正直,做了上主—他上帝认为对的事。

相关链接:历代志下第14章-2节注释

更多关于: 历代志下   耶和华   上帝   经文   神之   所行   眼中   抄本   祭坛   掉了   木偶   于其   正直   书本   本节   原文   委办   约瑟   眼前   神主   外邦   span   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释