福音家园
阅读导航

我必在你前面行修平崎岖之地我必打破铜门砍断铁闩 -以赛亚书45:2

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:45:2我必在你前面行,修平崎岖之地。我必打破铜门,砍断铁闩。

新译本:我必亲自领导你,把高低不平的路修平;铜门,我必打破;铁门,我必砍断。

和合本2010版: 「我要在你前面行,修平崎岖之地。我必打破铜门,砍断铁闩。

思高译本: 「我要走在你前面,把崎岖的路修平;我要把铜门打破,将铁闩击碎,

吕振中版:『我必亲自领导你,使道路平直;铜门我必打破,铁闩我必砍断;

ESV译本:“I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,

文理和合本: 谓之曰、我将为尔先导、平治崎岖、碎铜门、折铁楗、

神天圣书本: 我要前尔行、而使其岭为平地、且其铜做的扇门、我要打断之、并其铁做的关、我要斲之下来、

文理委办译本经文: 我备尔道、使曲为直、毁敌铜门、断敌铁楗、

施约瑟浅文理译本经文: 吾将前尔去。而使曲处为直。碎铜门。断铁闩。

马殊曼译本经文: 吾将前尔去。而使曲处为直。碎铜门。断铁闩。

现代译本2019: 我要亲自为你开路,

相关链接:以赛亚书第45章-2节注释

更多关于: 以赛亚书   我要   铜门   崎岖   经文   砍断   之地   吾将   领导   平直   为你   要在   要把   开路   铁门   走在   使其   先导   将为   平地   不平   书本   扇门   谓之

相关主题

返回顶部
圣经注释