福音家园
阅读导航

他不喧嚷不扬声也不使街上听见他的声音 -以赛亚书42:2

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:42:2他不喧嚷,不扬声,也不使街上听见他的声音。

新译本:他不呼喊,也不扬声,也不叫人在街上听见他的声音。

和合本2010版: 他不喧嚷,不扬声,也不使街上听见他的声音。

思高译本: 他不呼喊,不喧嚷,在街市上也听不到他的声音。

吕振中版:他不嚷叫,不扬声,不使街上听到他的声音。

ESV译本:He will not cry aloud or lift up his voice, or make it heard in the street;

文理和合本: 彼不呼不喧、其声不闻于衢、

神天圣书本: 他将不喊叫、并不吵闹、且于市街、他将不使他声得闻也。

文理委办译本经文: 彼也凌竞胥泯、喧譁务静、其声不闻于逵衢、

施约瑟浅文理译本经文: 不高喊。不使声闻于众地。

马殊曼译本经文: 不高喊。不使声闻于众地。

现代译本2019: 他不喊叫,也不喧嚷;

相关链接:以赛亚书第42章-2节注释

更多关于: 以赛亚书   他不   也不   声音   经文   街上   将不   不闻   于众   声闻   街市   使他   上也   叫人   听不到   书本   原文   委办   约瑟   市街   在街上   lzz   sgy   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释