他不喧嚷不扬声也不使街上听见他的声音 -以赛亚书42:2
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:42:2他不喧嚷,不扬声,也不使街上听见他的声音。
新译本:他不呼喊,也不扬声,也不叫人在街上听见他的声音。
和合本2010版: 他不喧嚷,不扬声,也不使街上听见他的声音。
思高译本: 他不呼喊,不喧嚷,在街市上也听不到他的声音。
吕振中版:他不嚷叫,不扬声,不使街上听到他的声音。
ESV译本:He will not cry aloud or lift up his voice, or make it heard in the street;
文理和合本: 彼不呼不喧、其声不闻于衢、
神天圣书本: 他将不喊叫、并不吵闹、且于市街、他将不使他声得闻也。
文理委办译本经文: 彼也凌竞胥泯、喧譁务静、其声不闻于逵衢、
施约瑟浅文理译本经文: 不高喊。不使声闻于众地。
马殊曼译本经文: 不高喊。不使声闻于众地。
现代译本2019: 他不喊叫,也不喧嚷;
相关链接:以赛亚书第42章-2节注释