耶和华啊你为何丢弃我?为何掩面不顾我? -诗篇88:14
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:88:14耶和华啊,你为何丢弃我?为何掩面不顾我?
新译本:耶和华啊!你为甚么丢弃我?为甚么掩面不顾我?
和合本2010版:耶和华啊,你为何丢弃我?为何转脸不顾我?
思高译本: 但是上主,我现今呼号你,我的祈祷早晨上达于你;
吕振中版:永恆主阿,你爲甚么屏弃了我?爲甚么掩面不顾我?
ESV译本:O LORD, why do you cast my soul away? Why do you hide your face from me?
文理和合本: 耶和华欤、奚为弃我、何掩面不我顾兮、
神天圣书本: 神主欤、汝因何弃着我灵心、汝因何白掩面不与我看乎。
文理委办译本经文: 尔何为弃予如遗、舍予不顾兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华乎。何尔弃我魂。何尔隐面自我。
马殊曼译本经文: 耶贺华乎。何尔弃我魂。何尔隐面自我。
现代译本2019: 上主啊,你为什么丢弃我?
相关链接:诗篇第88章-14节注释