福音家园
阅读导航

公义要行在他面前叫他的脚蹤成为可走的路 -诗篇85:13

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:85:13公义要行在他面前,叫他的脚蹤成为可走的路。

新译本:公义必行在他面前,为他的脚步预备道路。

和合本2010版:公义要行在他面前,使他的脚蹤有可走之路。

思高译本: 上主也必赐下康乐幸福;我们的地必有他的收穫。

吕振中版:义气行于他前面,平安兴隆行于他脚步的路上。

ESV译本:Righteousness will go before him and make his footsteps a way.

文理和合本: 公义为其先导、俾其足迹、为当行之路兮、

神天圣书本: 义道将前他而走、致设我们得在厥步之路矣。

文理委办译本经文: 主秉大公、顺义而行兮。

施约瑟浅文理译本经文: 义将在厥前去。又定我等在其行之道。

马殊曼译本经文: 义将在厥前去。又定我等在其行之道。

现代译本2019: 公义要走在上主前面,

相关链接:诗篇第85章-13节注释

更多关于: 诗篇   经文   在他面前   将在   行之   之路   我等   顺义   可走   兴隆   脚步   平安   为其   使他   要走   先导   在上   必有   而行   义气   书本   足迹   原文   而走

相关主题

返回顶部
圣经注释