公义要行在他面前叫他的脚蹤成为可走的路 -诗篇85:13
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:85:13公义要行在他面前,叫他的脚蹤成为可走的路。
新译本:公义必行在他面前,为他的脚步预备道路。
和合本2010版:公义要行在他面前,使他的脚蹤有可走之路。
思高译本: 上主也必赐下康乐幸福;我们的地必有他的收穫。
吕振中版:义气行于他前面,④平安兴隆行④于他脚步的路上。
ESV译本:Righteousness will go before him and make his footsteps a way.
文理和合本: 公义为其先导、俾其足迹、为当行之路兮、
神天圣书本: 义道将前他而走、致设我们得在厥步之路矣。
文理委办译本经文: 主秉大公、顺义而行兮。
施约瑟浅文理译本经文: 义将在厥前去。又定我等在其行之道。
马殊曼译本经文: 义将在厥前去。又定我等在其行之道。
现代译本2019: 公义要走在上主前面,
相关链接:诗篇第85章-13节注释