福音家园
阅读导航

你们要称谢万神之神因他的慈爱永远长存 -诗篇136:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:136:2你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。

新译本:你们要称谢万神之神,因为他的慈爱永远长存。

和合本2010版:你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。

思高译本: 请众感谢众神中的真神,因为他的仁慈永远常存。

吕振中版:你们要称谢万神之神,因爲他坚固的爱永远长存。

ESV译本:Give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures forever.

文理和合本: 称谢诸神之神、以其慈惠永存兮、

神天圣书本: 感谢众神之神、盖厥慈怜至永远。

文理委办译本经文: 为诸上帝之上帝、矜悯恆怀、尔曹当颂之兮、

施约瑟浅文理译本经文: 感谢诸神之神。为厥慈悲永存。

马殊曼译本经文: 感谢诸神之神。为厥慈悲永存。

现代译本2019: 要感谢万神之神;

相关链接:诗篇第136章-2节注释

更多关于: 诗篇   神之   之神   经文   慈爱   诸神   慈悲   众神   上帝   以其   仁慈   坚固   书本   原文   真神   委办   约瑟   xyb   sgy   lzz   吕振中   zj   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释