有口却不能言有眼却不能看 -诗篇135:16
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:135:16有口却不能言,有眼却不能看,
新译本:有口却不能说话,有眼却不能看,
和合本2010版:有口却不能言,有眼却不能看,
思高译本: 偶像有口,而不能言,偶像有眼,而不能看,
吕振中版:它们有口却不能说话;有眼却不能看;
ESV译本:They have mouths, but do not speak; they have eyes, but do not see;
文理和合本: 有口不言、有目不见、
神天圣书本: 伊有口、惟不能讲、伊有眼、惟不能见。
文理委办译本经文: 有口不言、有目不见、
施约瑟浅文理译本经文: 伊有口。惟不能言。有目。惟不能视。
马殊曼译本经文: 伊有口。惟不能言。有目。惟不能视。
现代译本2019: 它们有嘴巴却不能讲话,
相关链接:诗篇第135章-16节注释