又有基列‧巴力(基列‧巴力就是基列‧耶琳)、拉巴共两座城还有属城的村庄 -约书亚记15:60
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:15:60又有基列‧巴力(基列‧巴力就是基列‧耶琳)、拉巴,共两座城,还有属城的村庄。
新译本:又有基列.巴力(基列.巴力就是基列.耶琳)、拉巴,共两座城,还有属于这些城的村庄。
和合本2010版:又有基列‧巴力,基列‧巴力就是基列‧耶琳,拉巴,共两座城,还有所属的村庄。
思高译本: 尚有克黎雅特巴耳即克黎雅特耶阿陵和阿辣巴两座城,和所属村镇。
吕振中版:又有基列巴力(基列巴力就是基列耶琳)、拉巴:两座城,还有属这两城的村庄。
ESV译本:Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah: two cities with their villages.
文理和合本: 基列巴力、即基列耶琳、拉巴、共二邑、与其乡里、
神天圣书本: 又其耳牙得巴亚勒、即是其耳牙得耶亚利麦及拉巴、二座城、与其之各村里也。
文理委办译本经文: 基烈巴力、即基列耶林、喇巴、共二邑、与其乡里。
施约瑟浅文理译本经文: 基耳耶忒巴亚路即基耳耶忒耶连并拉巴两邑连村乡。
马殊曼译本经文: 基耳耶忒巴亚路即基耳耶忒耶连并拉巴两邑连村乡。
现代译本2019: 又有基列‧巴力(就是基列‧耶琳)和拉巴两座城,以及附近的村庄。
相关链接:约书亚记第15章-60节注释