亚实突和属亚实突的镇市村庄;迦萨和属迦萨的镇市村庄;直到埃及小河并大海和靠近大海之地 -约书亚记15:47
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:15:47亚实突和属亚实突的镇市村庄;迦萨和属迦萨的镇市村庄;直到埃及小河,并大海和靠近大海之地。
新译本:亚实突和属于亚实突的市镇村庄;迦萨和属于迦萨的市镇村庄;直到埃及小河和大海沿岸的地方。
和合本2010版:亚实突和所属的乡镇与村庄,迦萨和所属的乡镇与村庄,到埃及溪谷,直到大海以及沿海一带之地。
思高译本: 阿市多得和所属城镇,迦萨和所属城镇,直到埃及小河;并以大海为界。
吕振中版:亚实突、和属亚实突的厢鎭村庄;迦萨、和属迦萨的厢鎭村庄;直到埃及小河、跟大海、与海的沿岸。
ESV译本:Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coastline.
文理和合本: 亚实突与其属邑乡里、迦萨与其属邑乡里、至埃及溪、延及大海为界、
神天圣书本: 又亚实多得、与其之城及村、加撒、与其之城及村、至以至比多之河、又至大海、及其之界、
文理委办译本经文: 亚实突与其邑乡、迦萨与其乡里、及埃及河、延至大海。
施约瑟浅文理译本经文: 亚书笃连城郭村乡。加撒连城郭村乡。至以至百多之河。其界至大海之滨。
马殊曼译本经文: 亚书笃连城郭村乡。加撒连城郭村乡。至以至百多之河。其界至大海之滨。
现代译本2019: 又有亚实突和迦萨,连同附近的村镇,直到埃及边境的河流和地中海岸。
相关链接:约书亚记第15章-47节注释