福音家园
阅读导航

平原的各城并亚摩利王西宏的全国这西宏曾在希实本作王摩西把他和米甸的族长以未、利金、苏珥、户珥、利巴击杀了;这都是住那地属西宏为首领的 -约书亚记13:21

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:13:21平原的各城,并亚摩利王西宏的全国。这西宏曾在希实本作王,摩西把他和米甸的族长以未、利金、苏珥、户珥、利巴击杀了;这都是住那地属西宏为首领的。

新译本:平原上所有的城和亚摩利人的王西宏的全国。这西宏曾经在希实本作王,摩西把他和米甸的首领以未、利金、苏珥、户珥和利巴都击杀了。这些都是西宏的王侯,住在那地。

和合本2010版:还有平原的各城,和亚摩利西宏的整个国土。这西宏曾在希实本作王,摩西把他和米甸的族长以未利金苏珥户珥利巴击杀了;他们都是属西宏的领袖,曾住在这地。

思高译本: 高原上各城市,和在赫市朋为王的阿摩黎人王息红的整个国土。梅瑟曾杀了息红和住在那地方上的息红藩属,米德杨的酋长:厄威勒耿族尔胡尔勒巴

吕振中版:平原所有的城、和亚摩利人的王西宏的全国;这西宏曾在希实本作王;摩西把他和米甸的首领、以未、利金、苏珥、户珥、利巴、击杀了:这些都是西宏的公侯、住那地的。

ESV译本:that is, all the cities of the tableland, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses defeated with the leaders of Midian, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.

文理和合本: 平原诸邑、与都希实本 亚摩利西宏之国、此王及其所辖米甸诸伯、以未利金苏珥户珥利巴、俱为摩西所击、

神天圣书本: 又平地之诸城、及亚摩利得人之王西训为王于希实本者之全国也。摩西有伤西训米氐亚之各君、即以未、及利其麦、及诉耳、及户耳、及利巴、皆为西训之公侯而住于乡下者也。

文理委办译本经文: 平原诸邑、都希实本亚摩哩西宏之国、俱为摩西所击、更击米田五伯、以未哩金苏耳户耳哩巴、皆居西宏地、为其所辖。

述巴兰见杀

施约瑟浅文理译本经文: 平原之诸邑。西何奴亚麦利王之通国。所王于希沙般者。摩西杀之同眉地晏之诸君。依微里记麦书儿乌儿里巴。此皆在西何奴国中之君辈。

马殊曼译本经文: 平原之诸邑。西何奴亚麦利王之通国。所王于希沙般者。摩西杀之同眉地晏之诸君。依微里记麦书儿乌儿里巴。此皆在西何奴国中之君辈。

现代译本2019: 他们的土地也包括高原上所有的城和在希实本亚摩利西宏全部的国土。摩西击败了西宏王,也打败了米甸的首领们:以未利金苏珥户珥,和利巴。这些首领曾经为西宏王统治这地区。

相关链接:约书亚记第13章-21节注释

更多关于: 约书亚记   摩西   利金   平原   杀了   首领   他和   经文   曾在   本作   国土   全国   族长   利得   诸城   这些都是   国中   为王   之国   高原   所辖   杀之   都是   藩属

相关主题

返回顶部
圣经注释