喜乐的心乃是良药;忧伤的灵使骨枯乾 -箴言17:22
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:17:22喜乐的心乃是良药;忧伤的灵使骨枯乾。
新译本:心里喜乐就是良药;心灵忧郁使骨头枯乾。
和合本2010版: 喜乐的心能治好疾病;忧伤的灵使骨头枯乾。
思高译本: 愉快的心,是良好的治疗;神志忧郁,能使筋骨枯萎。
吕振中版:心喜乐、等于好医药;心灵颓丧、使骨干枯乾。
ESV译本:A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
文理和合本: 心乐为良药、神伤致骨枯、
神天圣书本: 喜乐之心为好如药、但悲伤之灵心是乾涸诸骨也。
文理委办译本经文: 心乐则沉痾可起、心忧则骨髓渐枯。
施约瑟浅文理译本经文: 心喜行善似药石。惟伤心即枯骨。
马殊曼译本经文: 心喜行善似药石。惟伤心即枯骨。
现代译本2019: 喜乐如良药使人健康;
相关链接:箴言第17章-22节注释